Wniosek ten został złożony w ramach sporu
|
Dieses Ersuchen ergeht im Rahmen eines Rechtsstreits
|
Bon towarowy
|
Einkaufsgutschein (r)
|
Podatek należny [podlegający zapłacie] lub zapłacony [VAT]
|
geschuldete oder entrichtete Mehrwertsteue
|
wartość nominalna
|
Nennwert (r)
|
Wniosek o zwrot podatku
|
Erstattungsantrag
|
w okolicznościach
|
unter den Umständen
|
W wypadku udzielenia przeczącej odpowiedzi
|
Falls Frage zu verneinen ist…
|
Ponadto nie budzi wątpliwości
|
Im Übrigen kann kein Zweifel daran bestehen
|
Strony postępowania
|
die Parteien des Ausgangsverfahrens
|
Należy określić sposób
|
Es ist festzulegen, auf welche Art und Weise…
|
W celu ochrony
|
Zur Sicherung (der, des…)
|
systemy ograniczenia prędkości
|
Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtungen
|
Urządzenie ograniczenia prędkości pojazdów
|
Geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtungen für Fahrzeuge
|
Dyrektywa Rady 92/6/EWG z dnia 10 lutego 1992 r.
|
Die Richtlinie 92/6/EWG des Rates vom 10. Februar 1992
|
Z mocą od dnia 19 listopada
|
Mit Wirkung vom 19. November
|
Niniejsza Dyrektywa wchodzi w życie…dnia
|
Diese Richtlinie Tritt (am)… in Kraft.
|
homologacja pojazdów elektrycznych
|
die Genehmigung von Elektrofahrzeugen
|
uwzględniając dyrektywę
|
gestützt auf die Richtlinie
|
układy napędowe
|
Antriebssysteme
|
Ujednolicone wymogi
|
vereinheitlichte Anforderungen
|